miércoles, 29 de septiembre de 2021

Traducción al español de los diálogos del video adelanto de ''Jessica & Krystal US Road Trip'' Reality Show.

 

 

cr video:  라이프타임
 
(La traducción al español está hecha por mí, así que lo haré lo mejor que pueda.)


[¿Por qué se están reuniendo Jessica & Krystal hoy?]

J: Hemos hablado sobre eso antes. Mientras podamos, mientras tengamos el tiempo y la habilidad, deberíamos ir tanto como podamos (creo que se refiere a viajar). 

[Primer viaje para las hermanas en cinco años]

J: He trabajado muy duro para convertir esto en una realidad. 

K: No hay nadie al que no le guste viajar. Especialmente para mí, es liberador y terapéutico.
 
[Estos días, solo lo podemos imaginar] 
 
K: No importa el lugar... Por lo que intento viajar bastante. 

[No hay con que escribir]

K: ¿No tienes un lápiz?

[¿De repente?]

[Abruptamente buscando tratamiento para huésped]

K: Tráelo. Yo soy un huésped (a Jessica). 

J: Aquí. 

K: ¿Qué? ¿Rotulador rojo?

[Bien/ Jessica devota a la hospitalidad]

J: ¡Miss! Por favor, espera tan solo un minuto.

K: Quiero el amarillo.

J: ¡No!

[Consiguió el amarillo/ Finalmente empezando a planear]

J: Hemos estado queriendo viajar. 

K: Queremos viajar, pero ya hemos viajado bastante. 
 
J: Eso es verdad. 

K, J: ¿A dónde vamos?

[Empezar por ajustar el concepto del viaje]

J: Hemos hablado sobre ello brevemente. Queremos confort y novedad.

[Propósito del viaje]

J: Queremos ir a un lugar que sea familiar pero nuevo. Un lugar donde podamos experimentar diferentes culturas.

[Ir a US por una nueva experiencia]

J: Vamos por trabajo, hemos vivido allí y es cómodo allí. 

[Jessica está emocionada sobre el viaje] 
 
J: Será bueno añadir más nuevos lugares.

J: Y ella... ¿ella? ¿tú? 
 
K: ¿Yo? 
 
J: ¿Tú? Tú tienes poca energía. 
 
Krystal: Risa. 
 
[Sorprendentemente Krystal tiene poca energía] 
 
J: Ella se cansa muy fácilmente. Por eso nos quedamos en el hotel con frecuencia.

[El estilo de viaje de Krystal]

K: Viajar es para descansar. 

J: Cierto. Debería ser relajante. Pero esta vez, quiero que sea ocupado (lleno de actividades y cosas para hacer). ¡Un viaje duro!

K: Eres tan interesante. 

J: ¿Por qué?

K: Eres muy enérgica.

[Jessica con su dotada energía] 
 
K: Eres delicada... pero tienes una energía increíble.

J: Necesitas cuidarte. 
 
[El secreto de Jessica para tener energía] 
 
K: ¿Vitaminas? ¿suplementos? 

J: ¡Vitaminas! ¡Vitaminas!
 
K: ¡Adicta a los suplementos! (Bromeando)
 
J: ¿Qué quieres decir con adicta? 
 
[¿Cómo viajar con tu hermana?] 
 
K: Me aseguraré de tomarlos. 
 
K: Nosotras somos realmente similares, pero realmente diferentes en los pequeños detalles.

[Iguales pero diferentes]

K: ¿No puedes verlo? No puedo explicarlo con palabras. 

[Comparación] 
 
K: Si usamos ciudades como ejemplos. Yo soy más como Londres, San Francisco o Seattle. Calmada pero artística. Ella es más como el elegante París. Tú sabes, lo que la gente piensa cuando dices París.

J: ¡París! ¡Nueva York!

K: Y no es cualquier Nueva York. The Upper East Side. Central Park. La parte positiva. Esa es mi hermana.

[Por supuesto, Nueva York viene primero] 
 
J: Siento que hemos estado muchas veces en Nueva York, ¿verdad?

K: Nueva York es un lugar en el que hemos estado bastantes veces.

J: Entonces, San Francisco, Los Angeles... ¡También fuimos a Florida!
 
K: Cierto, cierto.

[Perdidas en los recuerdos]

J: Fue divertido.

K: ¡Yo he estado en Seattle!

J: ¿Cómo fue? 
 
K: Seattle... Me gustó. 
 
J: ¿Y a mí? (Que si a ella le gustaría)
 
K: ¿A tí?... No, no. 
 
J: ¿Por qué?

[La review de Krystal sobre Seattle] 
 
K: Es como una versión mucho más tranquila de San Francisco.

[Entendido]

J: ¿Deberíamos ir a alguna parte en la que nunca hemos estado antes?

K: ¿En que partes de US has estado?

[Demasiado grande para nombrar una nueva ciudad]

J: América es demasiado grande.

K: Quiero intentar esa cosa. Cuando mis amigas se graduaron de Nueva York, ellas querían atravesar el país en un viaje por carretera. Conduciendo.

J: Me gusta eso. Tú conduces, yo duermo.

(Risas)

J: Sabes que duermo bien en los coches, ¿verdad?

K: ¡Oh boy!

J: ¿Confías en mí? (Creo que se refiere a conducir con un mapa o guiarse por la carretera)

K: ¡No!

J: Puedo intentarlo.

K: ¿Confiar...?

(Risas)

J: Puedo Intentarlo.

K: Cuando les pregunté, me dijeron que era realmente difícil.

J: ¿De verdad?

[Hablando por experiencia]

K: Dijeron que no lo volverían a hacer otra vez. Pero durante el viaje, es un recuerdo genial. Realmente me gustaría intentarlo. 

J: ¿Conductora?

[Suspiro]

J: Solo tú y yo.

[Sin conductor]

K: Por favor, ¿puedes solo llamarlo viaje por carretera? (Porque Krystal no parece querer ser la conductora)

(Risas)

K: ¿Podemos atravesar el país?

J: Deberíamos. ¡Hagámoslo! Es nuestra oportunidad.

K: Voy a conducir por mí misma....

[Risas] 

J: ¡Yo conduciré! ¡Lo haré! ¡Confía en mí!

[Agotada ya]

K: Oh, no....

[Estará bien, ok... ¿verdad?]

J: Hey, confía en mí.

[Poniendo de lado el tema de conducir para planear la ruta]

J: No he estado en ninguno de estos lugares. ¿Quieres ir?

K: Quiero ir a Aspen.

J: Yo también.

J: ¿Deberíamos ir a Austin, Texas?

K: Nueva Orleans... He escuchado que New Orleans es realmente agradable.

J: Eso es verdad.

[Un debemos ir, Nueva Orleans]

J: Vayamos a Nueva Orleans.

[Ya están emocionadas]

[Solo imaginar un viaje a Nueva Orleans es divertido]

J: ¡Soy morada!

[¿Qué recuerdos harán estas dos?]
 
[No pueden dejar fuera Nueva York de su viaje por US]

K: Nueva York es un buen lugar sin importar cuantas veces vayas.

J: ¿Sabes lo que más me gusta? Cuando estoy en el coche yendo a la ciudad desde el aeropuerto.

[Totalmente de acuerdo]

K: ¡Sí!, ¡es solo Nueva York!

[Nueva York, amado por Jessica y Krystal]
 
J: Terminaremos yendo a lugares en los que ya hemos estado. ¿Sabes? (Estoy un poco confusa, pero creo que esta es la traducción correcta)
 
K: ¿Verdad? Actualmente hay muchos lugares en los que no he estado.

J: Has ido a Brooklyn bastantes veces. Entonces me puedes dar un tour. ¡Me dijiste que lo harías!

K Pero no hay mucho... para ver.

J: De pronto, pareces tener poca confianza.

K: No, quiero decir... Sabes como salgo/ paso el tiempo con mis amigos. 

J: Oh, ¿tus aburridos amigos?
 
K: ¡Hey! Se van ha sentir dolidos. ¡Nosotros nos divertimos!

J: Lo siento. (Era una broma)

[Es Brooklyn para Krystal]

K: Nos gusta caminar, así que caminaremos por las calles oscuras. Beberemos café. Iremos a tiendas vintage. A tiendas de discos ¿quieres ir?

J: ¡Sí!

K: También hay una bolera a la que vamos. (Krystal y sus amigos)

J: Si jugamos a los bolos... se me romperan las uñas. 

K: Que princesa. 

J: Risas.

[A las hermanas de verdad no se les olvidan estas cosas]

[Conclusión]

J: Empezaremos en Nueva York. Sera raro si lo dejamos fuera.

[Segundo deber/debe ir]

J: Nacimos en San Francisco, así que es nuestro hogar. Vayamos alli al final.

[En San Francisco están todos los recuerdos de infancia de las hermanas Jung]

K: ¡Nuestra casa está aquí mismo!

J: Cuando volvamos me pondré muy emocional...

K: Totalmente de acuerdo. Es realmente raro. Los restaurantes a los que soliamos ir de pequeñas y los lugares en los que nos tomábamos fotos. Voy a adorar estos lugares. Siempre voy. Siempre.

[Recordando]

J: Había un parque de juegos en el que soliamos jugar. ¿Te acuerdas? Soliamos usar como una caja para bajar por el tobogan. 

[Suena divertido]

K: No me acuerdo. Pero suena divertido. 

J: No es tan malo. (Supongo que dice eso porque puede sonar raro lo de utilizar una caja para bajar un tobogan.) Yo era un poco más grande, pero tú eras todavía pequeña y no podías jugar conmigo.

[Otro nivel]

J: No estábamos en el mismo nivel. Tú no dabas la altura.

J: Estoy más cómoda con ella que con mis amigos. ¿Esto entristecerá a mis amigos?

[Compañera de viaje irrenplazable]

[Soojung quiere disfrutar cada ciudad]

K: Tenemos sobre dos semanas por lo que no podemos tener demasiadas... Creo que deberíamos pasar dos o tres días en cada ciudad.

[Tan cool]

J: Entonces visitemos estas dos como nuevos lugares.

[Tan simple]

(Risas)

[¿Dónde está la persona que quería ir a nuevas ciudades?]

J: Tenemos que ir a algunos lugares familiares.

[Estos lugares son esenciales para el confort de Jessica]

J: Por confort...¿Sabes?

SI UTILIZAN ESTA TRADUCCIÓN DE LO CRÉDITOS A ESTE BLOG.

(Ya está terminada la traducción. Primero lean la traducción y después vean el video completo. Sería bueno si comentaran y dieran me gusta al video. Mañana trataré de revisarla por si se me pasó algo.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario