domingo, 3 de octubre de 2021

Traducción al español de video oficial del episodio 1 de ''Jessica & Krystal US Road Trip''.

 

cr: 라이프타임

(Primero podéis leer la traducción en español completa y luego ver el video para saber lo que están diciendo.)
 
[El emocionante momento de prepararse para el viaje/ Un prepárate conmigo clip en nuestra grabación propia de  su viaja de las hermanas Jung]
 
K: No hay nada que haya empacado todavía. 
 
[Krystal #rutina de preparación: Pijama]
 
K: Pijama, porque estoy segura de que voy a dormir durante mi viaje. Una gorra que me dio una amiga.
 
[Un cinta limpiadora es un se debe tener] (En España mucha gente los llama rulos/rodillos quitapelusas)
 
K: Un cinta limpiadora. 

[Un se debe tener #2 / Una pelota de masaje que relaja tus músculos tensos]

K: Esto es para masajear lugares como el cuello cuando te duele.

[La bolsa de aseo para los cosméticos del cuidado de la piel luce pesada] 
 
K: Esta es mi bolsa de aseo para mis cosméticos del cuidado de la piel. Esto es un repelente de mosquitos. 

[Para proteger la piel de Krystal]

K: No puedo ser picado por ellos.

[Medicinas y nutrientes] 
 
K: Me puedo poner enferma. 
 
[Una hermana pequeña que hace caso a su hermana mayor] 
 
K: Nutrientes para darme fuerza, dado que me falta energía. 

[Ahora Krystal está mostrando su cara a la cámara] 
 
[Un se debe tener par un viaje]
 
K: Tambien necesito conducir bastante por lo que necesito llevarme mi licencia de conducir internacional

[Y claro, dólares]

K: Dólares.

[Avergonzada] 
 
K: Cuando fui a Japón con mis amigos hace un tiempo, mis amigos me regañaron por no llevar mi cartera conmigo. Asegúrate de llevar tu cartera.

[La preparación de Krystal para el viaje/ Elegir que zapatos llevar antes de elegir que ropa llevar] 
 
K: Estos son mis sneakers favoritos y estoy decidiendo cual de ellos me debería llevar. Pero...

J: ¡Quita estos del montón!

[¿Qué fue eso?]

K: Estos son los sneaker que me he puesto más, y son los que he usado más, por lo que la parte de atrás está desgastada.

J: Actualmente, tiene un agujero grande dentro. 

K: No es un agujero, es casi un agujero.

[Está claro que son sus zapatos favoritos/ Está desgastado por las suelas] 
 
K: No es un agujero, pero esta parte está un poco rota. 

J: Pero...

[Todavía se pueden utilizar]

K: Son cómodos y son mis favoritos.

[¡Por favor, tíralos/quítalos de aquí!]
 
[Los pies como cangrajo de Jessica]
 
K: Los pies de Jessica.
 
K: ¿Qué estás haciendo...?
 
[Estrujando las cosas dentro]
 
[Jessica también está incluida en el equipaje de Krystal]
 
K: ¿Debería empacarte con mis cosas?
 
J: Deberías. Tú deberías caber en mi maleta, tu maleta es demasiado pequeña. 

[Eso no verdad] 
 
K: Tu maleta es enorme. 
 
[El llamativo tamaño de la maleta de Jessica] 
 
J: La gente se ríe cuando llevo mi maleta de esta manera. 

[¿Cómo de grande es actualmente...?]

K: Si tú llegas hasta aquí, tu maleta más grande debería ser así de grande, y lo digo de verdad. 

[Tamaño grande/ ¿Llegaría hasta el hombro de Jessica...?]

K: ¿Qué te vas a llevar?

J: Todavía no he hecho mi maleta.

[19 horas antes de la salida...]

K: Yo tampoco sabía que meter en mi maleta. Nosotras siempre vamos con prisas haciendo la maleta la madrugada antes de salir.

J: Eso es verdad.

[¡Intentando dilmar un GRWM clip para nuestros fans...!] (GRWM = Get Ready With Me = Prepárate conmigo)
 
K: Nosotras estamos intentando hacer nuestra maleta más temprano para este video, pero no nos está yendo demasiado bien.

[Las hermanas Jung nunca se han preparado tan tempreno con el sol todavía en el cielo]

J: Estamos intentando hacer la maleta en pleno día. Normalmente hacemos la maleta por la noche, ¿no?

K: Hacer la maleta es difícil.

[Cámara de Jessica/ Idénticamente eligiendo los zapatos que llevar primero] 
 
J: Mi mayor preocupación, los zapatos.

[Color acromático/ Los zapatos planos son más cómodos para tus pies] 
 
J: Son todos zapatos planos.

K: ¿Te vas a poner solo zapatos de lujo durante tu viaje? 
 
J: ¿Cómo son estos lujosos...?

[Jessica se siente culpable] 
 
K: Son todos lujosos. 
 
J: No lo son.. son, actualmente... Pero tengo que elegir entre estos.

K: ¡Seguramente eligiste una y otra vez!

[Krystal admite  su esfuerzo/ 10 pares de zapatos elegidos después de considerarlo] 
 
J: ¡Realmente lo hice!

K: Unnie, ¿le puedo enseñar a nuestros fans el espacia al lado de esto?

J: ¡No, no, no! Esto...está... un poco desordenado.

K: Eso es lo bello de ello. 
 
J: No, no lo es.
 
K: ¡Esto!

[Caos]

J: ¡Espera! (x3)

[Revelando los preciosos bebés de Jessica] 
 
K: Los bebés de mi hermana. 
 
J: Mis verdaderos bebés.

[Esto es solo el pico del iceberg]

K: Pero esto no es todo, también tiene un cabinete de zapatos.

[Enorme] 
 
J: Hay dos...tres estanterías más.

K: Hicimos este cabinete de zapatos para ella. Está intentando organizar sus zapatos de repente. Muéstraselo a nuestros fans.

[Eso no es verdad] 
 
J: Esto no es solo para mostrar que soy organizada. También cuido de mis bebés. 
 
[Adoro a mis bebés] 
 
J: Mis bebés. Pero sabes también, que tú tiendes a ponerte zapatos similares...

K: Tú también tienes múltiples zapatos idénticos.

J: ¡Son todos de diferentes colores!
 
[225 mm] 
 
K: Unas cosa que es decepcionante es que no puedo compartir los zapatos con ella porque ella tiene pies muy pequeños. 

[Eso es verdad] 
 
K: Por lo que... 
 
J: Esa es la razón por la que mi zapatos están en perfecta condición, pero los zapatos de Krystal siempre están sucios.

K: Eso es lo divertido de ponerse zapatos. 

[Krystal dice: ¡Los zapatos están hechos para ensuciarse!]

J: ¡Por favor, elige unos por mí! 
 
[Conoce a su hermana muy bien] 
 
K: Llévatelos todos. Si te llevas menos de los que necesitas, te va a perseguir. (Su mala elección la perseguirá y se arrepentirá después)
 
J: Eso lo hará.
 
[Problema con elegor mis zapatos resuelto/ ¡Ahora ayúdame a elegir sneakers!]
 
J: ¡Espera un minuto! ¡Voy a traer mis sneakers! 
 
[¿Es algo por los que deberías estar emocionada?] 

[Jessica está emocionada] 
 
K: Te pones estos bastante. 
 
J: Solo tengo un par de sneakers, los traeré para elegir. Por favor, ayúdame a elegir. 
 
K: Esto es muy simple. Llévate unos de estos y uno de esos.
 
[Problema resuelto muy simplemente/ Unos sneakers negros y unos sneakers blancos]

J: Creo que me pongo estos más a menudo.

[Elige solo los negros] 
 
K: Entonces elige estos dos. 
 
J: ¿C o N? (Risas)
 
[Una estrella de televisión profesional] 

K: ¿Puedo pensarlo durante más tiempo? [Señalando con los ojos] K: Entonces... ¡Lo descubrirás en nuestro clip! (x3) La persona que lo asierte ganará el amor de Krystal y Jessica.

[El viaje a US ha finalmente comenzado/ Revelando el vestuario de viaje de Jessica y Krystal]

[El vestuario de vuelo de Krystal -Sueter gris y pantalones deportivos]

[¿Qué sobre nuestra fashionista Jessica?] 
 
[El vestuario de vuelo de Jessica -Camiseta blanca y pantalones deportivos]

K: Es agradable estar sentadas la una al lado de la otra. 
 
J: No me gustó la última vez, pero quería quedarme contigo hoy.

[Oh my] 
 
[Hehe] 
 
[Jessica está intentando ponerse cómoda para para dormir]

[Krystal está mirando las comodidades del avión] 
 
[Mirando] 
 
J: Este calcetín es más bonito. ¿Has abierto ya el de Spiderman?

[El kit especial de spiderman del avión]

[Excelente para los maniacos del comic/ Unos calcetines con la red de araña]

J: ¿No es adorable? Tan adorable.
 
[Transformación en  tres segundos/ Máscara para dormir]

[¿Por qué se está comportando de esa manera?]

[Hermanas en la vida real / Los sentidos de Unnie]

[Sonrisa]

J: Oh, tengo que hecharme una foto. 
 
[Master del selfie Spider girl  Jessica]

K¿Lo presiono por tí?

J: Sí.
 
[Posando]
 
K: No pongas tus dedos de forma demasiado descarada.
 
[Prefiere algo real/ Soojung entrenadora de pose para actriz] 
 
K: Tienes que hacerlo parecer real. 

[Imitando a Jessica]

J: ¿Eso hice? ¡Inténtalo!
 
[Expentación/ transformandose en chica araña Krystal]
 
[De esta manera]
 
J: No tienes el aura para esto.
 
K: Unnie, tú eres la princesa araña.
 
[Maestra de la pose Jessica / Princesa araña] 
 
K: ¿Son estos mis calcetines? 

J: ¡Noooo!

K: Son mios.

[Los calcetines están aquí]

K: Mira esto, Unnie.
 
J: ¡Es muy adorable! ¿Me los debería poner también...?
 
J, K: Adorable.
 
[100% sincronizadas/ Es perfecta incluso en los pies] 

J: Es adorable, incluso el pie es adorable.

[Primera foto en pareja del viaje/ Spider Jessica y Krystal]

[El primer plato ha llegado]

[Jessica/ Pollo]

[Krystal/ Pescado]
 
J: ¡Ah, cierto!
 
[De repente, Jessica recordó de algo] 

J: El lugar de hamburguesas al que quiero ir. ¡Aquí!

[¿Un restaurante de hamburguesas en la lista de Jessica?]

[Sincera sobre la comida/ Pensando sobre un lugar en el que comer en su última destinación primero]
 
[Pensar en lo siguiente que se va a comer mientra se está comiendo es un deber] 

[Es un lugar de hamburguesas famoso] 
 
J: También he descubierto un restaurante vegano. No soy vegana, por lo que no estoy interesada...pero dicen que es delicioso incluso para gente que no es vegana.

K: ¿Sabes dónde es?

J: Mientras estaba trabajando con música en US. 
 
K: Yo he conocido bastantes veganos.

J: Hay bastantes en L.A.

[Un lugar recomendado por un amigo vegano] 
 
J: Ella me dijo que debo ir, que incluso la gente que no es vegana lo adora también.

[La mayor alegría de viajar, intentar diferentes restaurantes]
 
[¡Comed todo lo que queráis Jessica y Krystal!]

[Buenos días New York] 
 
J: Buenos días. Me he despertado esta mañana y Soojung no está aquí. 

[La cama vacía sin Soojung] 
 
J: Creo que mi diligente hermana salió a hacer ejercicio. 
 
[Enérgica Krystal salió a hacer ejetcicio por la mañana]
 
[Escenario de New York con Jessica] 
 
J: Te mostraré Nueva York.

J: No es por la tarde.

[#1 Entrando en la estancia después de despertar en la mañana] 
 
J: Nueva York es más bonito por la mañana. 

[Las vistas de una hermosa ciudad se están volviendo más bonitas] 
 
J: Tada...¿No es bonito? Actualmente cuando estoy en US, siento que me vuelvo un pájaro madrugador. Es muy interesante. 
 
[Sitiéndose diligente]

[Todavía es difícil acostumbrarse al sol de la mañana] 
 
J: La diferencia horaria me está matando...

[Jessica está cansada}

J: Actualmente, quiero dormir más, pero por la luz del sol que entra por la ventana no podría dormir más. 
 
[Fallo en dormir más]

[Revela a la culpable que la forzó a despertar] 
 
J: La luz del sol que entra por la ventana es así. Totalmente en mi cara. 
 
J: Oh, es realmente una cara mañanera.  
 
J: Puedo recordar que por un largo tiempo he estado planeando conseguir.... Espero que le guste a Soojung. 

SI UTILIZAS ESTA TRADUCCIÓN DEN LOS CRÉDITOS A ESTE BLOG.

No hay comentarios:

Publicar un comentario